查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

주의 (사상)中文是什么意思

发音:  
"주의 (사상)" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 主义
  • "주의"中文翻译    立正; 学派; 教条; 注意; 学说; 义理; 教义; 主义; 原则
  • "방사상" 中文翻译 :    [명사] 辐射状 fúshèzhuàng. 径向 jìngxiàng. 도로망이 방사상을 이루어 사방으로 펼쳐지다公路网成辐射状向四周展开방사상 간극径向间隙방사상으로 흩어지다辐散
  • "사상 1" 中文翻译 :    [명사] 事象 shìxiàng. 사상 2 [명사] 历史上 lìshǐ‧shang. 사상 최고의 기록历史上最高的纪录사상 3[명사] 四象 sìxiàng. [일월성신을 통틀어 이르는 말] 사상 4 [명사] 思想 sīxiǎng. 观念形态 guānniàn xíngtài. 사상 투쟁思想斗争사상 개조思想改造사상의 일치思想一致사상과 감정思想感情사상 무장을 해제하다思想裁军사상의 변질思想蜕化사상 노선思想路线사상 체계思想体系사상 5[명사] 死伤 sǐshāng. 毙伤 bìshāng. 伤亡 shāngwáng. 적군은 사상이 막심하다敌军伤亡惨重사상 6[명사] 砂上 shā‧shang.
  • "사상가" 中文翻译 :    [명사] 思想家 sīxiǎngjiā. 진보적 사상가进步思想家
  • "사상계" 中文翻译 :    [명사] 思想界 sīxiǎngjiè. 사상계의 심각한 분열思想界的深刻分裂
  • "사상범" 中文翻译 :    [명사] 思想犯 sīxiǎngfàn. 사상범을 체포하다逮捕思想犯
  • "사상사" 中文翻译 :    [명사] 思想史 sīxiǎngshǐ. 사상사 연구思想史研究
  • "사상성" 中文翻译 :    [명사] 思想性 sīxiǎngxìng. 사상성이 풍부하다富有思想性
  • "사상자" 中文翻译 :    [명사] 伤亡 shāngwáng. 사상자수伤亡人数사상자가 나오다有死有活(儿)사상자가 생기다出人命
  • "사상적" 中文翻译 :    [명사]? 思想(的) sīxiǎng(‧de). 사상적 영향思想(的)影响사상적 차이思想(的)差异
  • "역사상" 中文翻译 :    [명사] 历史上 lìshǐshàng. 역사상 매우 드물다历史上非常罕见
  • "제사상" 中文翻译 :    [명사] ☞제상(祭床)
  • "계몽사상" 中文翻译 :    [명사] 启蒙思想 qǐméng sīxiǎng. 그러나 계몽사상이 가져온 이성 지상주의는 매우 엄중한 결과를 초래했다启蒙思想带来的理性至上, 导致了非常严重的后果
  • "사상누각" 中文翻译 :    [명사] 砂上楼阁 shā‧shang lóugé.
  • "부주의" 中文翻译 :    [명사] 不慎 bùshèn. 不防 bùfáng. 疏神 shū//shén. 疏忽 shū‧hu. 疏于 shūyú. 失神 shīshén. 移神 yíshén. 粗心 cūxīn. 大意 dà‧yi. 随便 suíbiàn. 冒然 màorán. 冒失 mào‧shi. 不检点 bùjiǎndiǎn. 欠检点 qiàn jiǎndiǎn. 【방언】拉忽 lǎ‧hu. 马大哈 mǎdàhā. 胡里马哈 hú‧limǎhā. 부주의로 오른손에 찰과상을 입었다不慎右手被擦伤부주의하게도 그는 실언을 했다不防他漏了嘴직분에 부주의하다疏忽职守부주의하니 정신을 팔아서는 안 된다疏不得神조금이라도 부주의하면 적의 암수에 속는다稍一失神, 就会中敌人的暗算말을 부주의하게 하지 마라说话不要粗心너무 부주의하다太大意了절대로 부주의해서는 안 된다千万不可粗心大意저는 부주의하게 말을 하니 언짢게 여기지 마십시오我说话很随便, 请你不要见怪손님 앞에서 부주의하게 굴지 마라你别在客人面前太随便나는 반대하지 않았으나, 감히 부주의하게 선동할 수도 없었다我不反对, 但也不敢冒然鼓动아차, 이 일을 부주의하게 처리해 버렸군坏了, 这事做冒失了말은 부주의하면 왕왕 화를 일으킨다言语不检点往往惹祸그는 말이 부주의하기 때문에 언제나 시시비비를 야기시킨다他因为说话欠检点, 常惹出是非来이 사람은 너무 부주의해서 일처리에 믿음성이 없다这人太拉忽, 办事靠不住내가 잠시 부주의해서 가져오는 것을 잊었다我一时拉忽, 忘带了
  • "요주의" 中文翻译 :    [명사] 要注意 yàozhùyì. 요주의 인물要注意人物
  • "주의 1" 中文翻译 :    [명사] 宏旨 hóngzhǐ. 주의와는 관계없다无关宏旨주의 2[명사] 主义 zhǔyì. 개인주의个人主义패권주의霸权主义주의 3[명사] (1) 注意 zhù//yì. 关心 guān//xīn. 讲 jiǎng. 讲究 jiǎng‧jiu. 주의를 돌리다给予注意아무도 나에게 주의를[관심을] 기울이는 이가 없다没有人关心我위생을 중시하다. 위생에 주의하다讲卫生주의를 기울이다有讲究(儿)주의를 끌다引起注意주의를 환기시키다提醒 (2) 注意 zhù//yì. 小心 xiǎo‧xīn. 当心 dāng//xīn. 留心 liú//xīn. 留神 liú//shén. 【방언】招呼 zhāo‧hu. 仔细 zǐxì. 检点 jiǎndiǎn. 【문어】谨防 jǐnfáng.주의하여 듣다注意倾听길이 미끄러워 자칫 주의하지 않으면 넘어진다路上很滑, 一不小心就会摔跤칠 주의小心油漆좀 천천히 걸어라. 길이 미끄러우니까 주의해라!慢点儿走, 当心地上滑!페인트 주의小心油漆차가 매우 많으니, 길 건널 때에는 주의해야 한다车辆很多, 过马路要留神전차에는 날치기가 있으니 주의하시오电车上有扒手, 请注意!길이 미끄러우니 주의하시오路很滑, 仔细点儿환자들은 음식에 각별히 주의해야 한다病人对饮食要多加检点유사품에 주의하시오!谨防假冒화재 주의!谨防火灾주의 깊다细心주의 사항须知주의하여 살피다注意观察주의하여 지키다【문어】申守전혀 주의하지 않다毫不经意 (3) 注意 zhù//yì. 打招呼 dǎ zhāo‧hu. 告诫 gàojiè. 警戒 jǐngjiè. 诫劝 jièquàn.주의를 주다提请注意잘못을 범하지 않도록 사전에 주의를 주다事先打个招呼, 免得犯错误
  • "주의력" 中文翻译 :    [명사] 注意力 zhùyìlì. 주의력을 집중하다集中注意力 =用心주의력이 분산되다分散注意力
  • "주의보" 中文翻译 :    [명사] 注意报 zhùyìbào.
  • "주의자" 中文翻译 :    [명사] 主义者 zhǔyìzhě. 개인주의자个人主义者
  • "감상주의" 中文翻译 :    [명사] 感伤主义 gǎnshāng zhǔyì. 감상주의자感伤主义者
  • "개인주의" 中文翻译 :    [명사] 个人主义 gèrén zhǔyì. 개인주의는 개인의 이익을 유일하게 중요한 것으로 간주한다个人主义把个人的利益看作是唯一重要的东西
  • "객관주의" 中文翻译 :    [명사] 客观主义 kèguān zhǔyì. 객관주의자는 객관적 존재의 상태를 중시한다客观主义者重视客观存在的状况
  • "경험주의" 中文翻译 :    [명사]〈철학〉 经验主义 jīngyàn zhǔyì. 교조주의와 경험주의의 두 잘못된 경향에 대해 끊임없이 반대하다不断反对教条主义和经验主义两种错误倾向
  • "계몽주의" 中文翻译 :    [명사] 启蒙主义 qǐméng zhǔyì. 그것은 분명하게 서구 계몽주의의 흔적을 지니고 있다它带有明显的西方启蒙主义的印记
주의 (사상)的中文翻译,주의 (사상)是什么意思,怎么用汉语翻译주의 (사상),주의 (사상)的中文意思,주의 (사상)的中文주의 (사상) in Chinese주의 (사상)的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。